Ex-Sauspieler #146629, 01. Dezember 2013, um 23:01
also quasi a schoo gworfene^^
Ex-Sauspieler #146629, 01. Dezember 2013, um 23:03
wenn i also die schellnsau in aan stich wirf, dann isse aa nasch ... oder wie?
Ex-Sauspieler #146629, 01. Dezember 2013, um 23:03
saumassiger diskurs!
Ex-Sauspieler #146629, 01. Dezember 2013, um 23:05
ja logo, des MUSS a sauhund sein (wann er ein reidiger ist, müssn wa noch klärn!)
krattler, 01. Dezember 2013, um 23:07
werter soja. in die expertenrunde muss ein franke und zwar dringend. ich kann da als niederbayer leider net weiterhelfen.
Ex-Sauspieler #146629, 01. Dezember 2013, um 23:09
a saukaileff^^ ... noch nie ghört!
steffekk, 01. Dezember 2013, um 23:09
bei uns is sau - sau , wildsau hi - haussau har..
die wüad gesse un firdich ...
Ex-Sauspieler #146629, 01. Dezember 2013, um 23:09
notabene: als schnointreiba muss i mich in allen sauereien weiterbilden.
Ex-Sauspieler #146629, 01. Dezember 2013, um 23:11
ja mei ... wenn i nun an so aa knuspriges sauhaxerl denk ... *sabber
steffekk, 01. Dezember 2013, um 23:13
es könnt gerän , es könnt geschnei , es könnt a wieda schüa gesei ...
in deim gewerbe würd sau dann bei uns säubual oder vesäude draagsschwupene genannt werden
Ex-Sauspieler #146629, 01. Dezember 2013, um 23:14
etzat vasteh i nix mehr^^, so rein dialektistisch^^
krattler, 01. Dezember 2013, um 23:15
da sabber i glei mal mit.
naschn könnte übrigens vom lateinischen nascens kommen. ich werde das morgen mal prüfen lassen.....
Ex-Sauspieler #146629, 01. Dezember 2013, um 23:16
ahh, da nasciturus ... der oide trödler! aba erben kann er, der sauhund!
Ex-Sauspieler #146629, 01. Dezember 2013, um 23:17
hmm, färsen sind da guad fürs schnallerische gschäft!
steffekk, 01. Dezember 2013, um 23:17
e loase säumäidsch is vielleicht noch treffender schnointreiba - also wenn du uns wieder mal auf mitarbeitersuche bist , verwend eins von dreien da kommst weiter ^^
Ex-Sauspieler #146629, 01. Dezember 2013, um 23:19
"loase" ... des klingt neudeutsch nach "leasen" - des vasteh ich nu wieder loooool
steffekk, 01. Dezember 2013, um 23:21
loase is so ähnlich wie - leichte - leicht zu haben - nimmt es nicht so genau
und mit säumäidsch - is des ... des därf i do ned schreim
Ex-Sauspieler #146629, 01. Dezember 2013, um 23:23
ah ja ... früher sagte man (zumindest im norden) dafür "die war gutgläubig"
etzat bin i neugierig: "säumäidsch", quasi "rollig"^^