Da_Schwob, 16. September 2007, um 12:35
a Siach= etwa zu übersetzen mit einem Typen
zB so a neigieriger Siach = da Breznsalzer ;)))D!
blacky_w, 17. September 2007, um 21:42
is a boa rana dann kannst zahna=esse ein paar rote bete dann kannst du lachen
adilette, 18. September 2007, um 02:44
zuletzt bearbeitet am 18. September 2007, um 02:46
Zuaweziaga = Fernglas
fluxnberga, 19. September 2007, um 15:10
läfern = sein bier schnell, aber in vielen kleinen schlucken trinken (niederbayerisch)
Grashupfer, 19. September 2007, um 18:46
läfeln= rumtreiben,ausgehen
fluxnberga, 24. September 2007, um 18:55
glabbal = sandale
Tibhar, 25. September 2007, um 22:29
oreidig sei: runtergekommen
oschdantig: geil(im sinne von sexuelle erreckt)
an fetzn hom: an gscheiden rausch
no so a sprichwort nembei: der whiskymixxer mixxt whisky an der whiskymixxerbar ;)
adilette, 26. September 2007, um 10:50
zuletzt bearbeitet am 26. September 2007, um 10:50
drazn = jemanden ärgern
(Mongdraza = Zu kleine Mahlzeit)
fluxnberga, 26. September 2007, um 12:23
zuletzt bearbeitet am 26. September 2007, um 12:23
kobbal, kobbara = rülpser
nicht zu verwechseln mit
kobal = ort, an dem man beim fangen-spielen nicht gefangen werden kann, wenn man drauf steht.