Tratsch: Bayerisches Lexikon

oh-mann, 06. September 2007, um 21:10

hahaha

Da_Schwob, 06. September 2007, um 21:31

Bisch net ganz Bacha?= hast du nicht alle Tassen im Schrank

Matzelinho78, 06. September 2007, um 21:32

bayrisch, net schwäbisch ;)

Da_Schwob, 06. September 2007, um 21:41

bayrisch-schwäbisch;)

Matzelinho78, 06. September 2007, um 21:42

damit hab ich als niederbayer so meine probleme ;)

Da_Schwob, 06. September 2007, um 21:46

mit dem dialekt des glaub i a;)

huubbsi, 07. September 2007, um 12:27

doodscherd=ungeschickt

Bisler, 07. September 2007, um 15:58

Bisln = bayr. Ausdruck für Wasserlassen bzw. Notdurft verrichten

Da_Schwob, 07. September 2007, um 22:23

blotter sprich boddr ein wort zwei bedeutungen
1.eine Blase
2.ein weibliches miststück steigerung=so a bloddr so a greislige

Da_Schwob, 09. September 2007, um 01:03

Goschn,Fozn,Mei,Riassl=Mund

fluxnberga, 09. September 2007, um 01:15

hudln = hetzen

oh-mann, 09. September 2007, um 10:28

wambm=dicker bauch

chris3879441, 09. September 2007, um 14:24

und jez noch ein wort des zwar net bayrisch is aba trotzdem geil:

hoydzern = betrügen bescheißen schummeln

harry_balls, 09. September 2007, um 22:20

zefix = verflixt

harry_balls, 09. September 2007, um 22:21

eam oane fotzn = eam oane ziang = ean wotschn

Mein-hund, 10. September 2007, um 00:42

duckad = decke, bettdecke
(im ganz südöstlichen baiern zumindest)

fluxnberga, 10. September 2007, um 19:21

manschgal = männchen (danke an quickjohn :)

harry_balls, 10. September 2007, um 23:29

jetzt amoi wieda was versauts: schneppa oda fotznhobel = die nudl (schwäbisch übrigens: schnürle)
und wer selbst hand anlegt, der ziagt sein aal ab! oda geht ganz oafach melkn.

manso61, 11. September 2007, um 04:53

Lehrer für Deutsch und Altbayrisch erteilt Nachhilfeunterricht
Erledige auch Übersetzungen in/aus Altbayrisch
Einzel/Gruppenunterricht
Günstige Tarife

manso61, 11. September 2007, um 05:07

des deandl hod ja blos zwoa bexn dro
diese junge dame hat ja nur brüste so gross wie zwei kirschkerne

im gegensatz zu:

des deandl hod so vui hoiz voa da hittn, des basst in koa milligschirr mehr nei.
diese junge dame sollte sich überlegen, ob sie nicht eine brustverkleinerung vornehmen lassen sollte.

harry_balls, 11. September 2007, um 10:43

so a bix (büchse) = so ein luder

Da_Schwob, 11. September 2007, um 20:44

Dia lacht wia a Scheddrhex=ein gar fürchterliches Weibergelächter;-)

DonHillu, 12. September 2007, um 11:49

a Käbbsala (frängisch) = z.B. ein Flaschenverschluß

Da_Schwob, 12. September 2007, um 20:50

Muggnbatscher=Fliegenklatsche

Altdorfer, 14. September 2007, um 16:28
zuletzt bearbeitet am 14. September 2007, um 16:30

Gruzn (oberpfälzisch) = Lausbengel

zur Übersichtzum Anfang der Seite